Babička Fátima má přítele ve Faru.
Oblíbená babička, jejíž hlas je její superschopností a která se přidá ke dvěma dalším vyřazeným superhrdinům v boji proti zlému sražení, je její oblíbenou postavou, říká Dr. Ana Paula Fidalgo, vedoucí cévní mozkové jednotky ve Fakultní nemocnici Algarve v jižním Portugalsku.
Dr. Fidalgo, jehož nemocnice získala ne méně než 10 cen Angels Awards, je důležitým spojencem hrdinů FAST, globálního projektu zaměřeného na povědomí o cévní mozkové příhodě, který podněcuje portugalské studenty po celé zemi.
Možná byste řekli, že je to sama superhrdinka.
Dr. Fidalgo podpořil FAST Heroes již od začátku, říká Angels konzultant Inês Carvalho a Sara Tomé z Hill+Knowlton Strategies, agentury odpovědné za implementaci programu v Portugalsku. Její vliv podpořil zapojení více škol a její přítomnost ve třídě zvýšila důvěru učitelů. Dokonce přesvědčila univerzitu, aby zahrnula hrdiny FAST do svého komunitního programu pro studenty medicíny.
Miluje design kampaně, říká Dr. Fidalgo, která představila své vlastní dcery programu a příkladnému příběhu babičky Fátima prostřednictvím rozhovorů doma. „Umožňuje dětem získat dovednosti zachraňující život poutavým a zábavným způsobem. Příliš mnoho lidí stále nerozpoznává příznaky náhlé mozkové příhody a neví, že by měli při prvních známkách náhlé mozkové příhody zavolat na číslo 112. Mnoho pacientů čeká doma, doufá, že příznaky zmizí, nebo jdou ke svému praktickému lékaři nebo zavolají rodině či přátelům.“
Dr. Fidalgo říká, že jako lékařka může kampaň podpořit a posílit prostřednictvím partnerství a aktivit. Zdravotníci zároveň získají další kanál, který zvýší povědomí o rizicích cévní mozkové příhody, pomůže pacientům rychleji přistupovat k léčbě a v konečném důsledku sníží socioekonomický dopad cévní mozkové příhody.
Její zapojení do činnosti hrdinů FAST vedlo dr. Fidalga zpět do školy více než jednou. „Vidění radosti a nadšení dětí, když se dozvídaly více o varovných známkách a důsledcích cévní mozkové příhody, je potěšující,“ říká o svých návštěvách ve třídě.
Pět set kilometrů severně, ve městě Matosinhos poblíž Porta, si tři superhrdinové zasloužili své psí čepice.

Maria de Jesus Torres je specialistka na lékařsko-chirurgickou ošetřovatelskou péči a vedoucí zdravotních sester mrtvice v Nemocnici Pedro Hispano. Ona a její kolegové, specialistka na rehabilitaci cévní mozkové příhody Sandra Martins a generální sestra Ana Maia vedou úkol přivést do škol ve městě hrdiny FAST.
Jejich nemocnice je součástí místní zdravotnické jednotky Unidade Local de Saúde de Matosinhos (ULSM), která integruje nemocnici Pedro Hispano s jednotkou nepřetržité péče a skupinou komunitních primárních zdravotnických středisek. Jedná se o ideální platformu pro zavedení školních zdravotních sester do projektu a podporu implementace.
Zamilovala se do hrdinů FAST ihned poté, co je lékař v nemocnici pozval, aby se zapojili, říká sestra Sandra, která začátkem listopadu pomohla zahájit kampaň ve třech školách v Matosinhosu, včetně těch, které navštěvovaly její děti. Osm dalších tříd čekalo na setkání se superhrdiny bojujícími se sraženinami a rodiče ve škole dostali pozvánku pro sluchově postižené studenty.
Sestry z Matosinhosu říkají, že v jejich regionu je povědomí o cévní mozkové příhodě nízké. Jen málo lidí ví, jak vypadá časná cévní mozková příhoda nebo jak je důležité zavolat na číslo 211 bez prodlení. „Může se rozhodnout, že si místo toho zdřímnou, vypijí se nebo vypijí šálek kávy, a proto se příliš mnoho pacientů nedostane včas do nemocnice.“
Mají velkou naději na projekt, který přenáší život zachraňující znalosti z dětí na prarodiče a činí učení interaktivním a zábavným. Ale i když je kladen důraz na rozpoznání příznaků a rychlé jednání, dr. Fidalgo i superhrdinské sestry z Matosinhosu říkají, že prevence mrtvice bude dlouhodobou dividendou.
„Protože projekt také vysvětluje modifikovatelné rizikové faktory cerebrovaskulárního onemocnění, přispívá k celkovému zlepšení zdraví školních dětí a jejich rodin,“ říká Dr. Fidalgo.
Sestra Sandra tento pohled zopakuje. „Když je pacient s cévní mozkovou příhodou přijat, můžeme jej léčit a poradit mu ohledně sekundární prevence, ale v té době již měl cévní mozkovou příhodu. Jinými slovy, první jsme nezabránili.
„ Portugalci rádi jí a pijí; jsou velmi společenští a nechtějí cvičit. Je pravda, že ti mladší se o sebe lépe starají, ale vedou stresující životy a vždy si myslí, že nemocné zdraví se stane někomu jinému.“
Opravdovou odměnou, kterou Sandra a její kolegové věří, bude to, že generace vystavená hrdinům FAST vyroste, aby učinila lepší rozhodnutí o životním stylu a minimalizovala jejich expozici mrtvici a dalším nepřenosným nemocem. V tomto smyslu děti Fara a Matosinhos a dalších portugalských měst, kde je program realizován, nejen zachraňují své rodiče a prarodiče, ale také budoucí dospělé.
Je to dědeček Fernando, který je ve své domácnosti oblíbený, říká sestra Sandra, jejíž čtyřletý a šestiletý syn nemůže dostat dostatek videa s tímto silným superhrdinou. Milují ty písničky a znají všechny tanec. Je to jen v noci, kdy zlý šatník vyrobí nejmenší kachnu pod potahy – což je okamžik, kdy jeden z příběhů babičky Fátima je přesně to, co si lékař objednal.